<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" ><channel><title>Back To Will a.k.a. i.am.Ben &#187; 备考资料</title> <atom:link href="http://www.iambencn.com/category/%e5%a4%87%e8%80%83%e8%b5%84%e6%96%99/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.iambencn.com</link> <description>F100fd闯天下.... Maroon 5 &#38; Rihanna... ^_^</description> <lastBuildDate>Tue, 03 Jan 2012 16:31:51 +0000</lastBuildDate> <language>en</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>二叉树先序、中序、后序三种遍历的非递归算法</title><link>http://www.iambencn.com/2009/10/12/bi-tree-traversal-pre-in-post-order/</link> <comments>http://www.iambencn.com/2009/10/12/bi-tree-traversal-pre-in-post-order/#comments</comments> <pubDate>Mon, 12 Oct 2009 14:57:19 +0000</pubDate> <dc:creator>i.am.Ben</dc:creator> <category><![CDATA[备考资料]]></category> <category><![CDATA[专插本]]></category> <category><![CDATA[数据结构]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.iambencn.com/?p=471</guid> <description><![CDATA[先序遍历非递归算法 中序遍历非递归算法 后序遍历非递归算法]]></description> <content:encoded><![CDATA[<h3>先序遍历非递归算法</h3><pre class="brush: cpp; collapse: true; light: false; title: ; toolbar: true; notranslate">
#define maxsize 100
typedef struct {
	Bitree Elem[maxsize];
	int top;
}SqStack;

void PreOrderUnrec(Bitree t) {
	SqStack s;
	StackInit(s);
	p=t;

	while (p!=null || !StackEmpty(s)) {
		while (p!=null) {			 // 遍历左子树
			visite(p-&gt;data);
			push(s,p);
			p=p-&gt;lchild;
		} // endwhile

		if (!StackEmpty(s)) {		 // 通过下一次循环中的内嵌while实现右子树遍历
			p=pop(s);
			p=p-&gt;rchild;
		} // endif

	} // endwhile 

} // PreOrderUnrec
</pre><h3>中序遍历非递归算法</h3><pre class="brush: cpp; collapse: true; light: false; title: ; toolbar: true; notranslate">
#define maxsize 100
typedef struct {
	Bitree Elem[maxsize];
	int top;
}SqStack;

void InOrderUnrec(Bitree t) {
	SqStack s;
	StackInit(s);
	p=t;
	while (p!=null || !StackEmpty(s)) {
		while (p!=null) {			 // 遍历左子树
			push(s,p);
			p=p-&gt;lchild;
		} // endwhile

		if (!StackEmpty(s)) {
			p=pop(s);
			visite(p-&gt;data);		// 访问根结点
			p=p-&gt;rchild;		// 通过下一次循环实现右子树遍历
		} // endif   

	} // endwhile

} // InOrderUnrec
</pre><h3>后序遍历非递归算法</h3><pre class="brush: cpp; collapse: true; light: false; title: ; toolbar: true; notranslate">
#define maxsize 100
typedef enum{L,R} tagtype;
typedef struct {
	Bitree ptr;
	tagtype tag;
}stacknode;

typedef struct {
	stacknode Elem[maxsize];
	int top;
}SqStack;

void PostOrderUnrec(Bitree t) {
	SqStack s;
	stacknode x;
	StackInit(s);
	p=t;

	do {
		while (p!=null) {		// 遍历左子树
			x.ptr = p;
			x.tag = L;		 // 标记为左子树
			push(s,x);
			p=p-&gt;lchild;
		}

		while (!StackEmpty(s) &amp;&amp; s.Elem[s.top].tag==R) {
			x = pop(s);
			p = x.ptr;
			visite(p-&gt;data);   // tag为R，表示右子树访问完毕，故访问根结点
		}

		if (!StackEmpty(s)) {
			s.Elem[s.top].tag =R;	 // 遍历右子树
			p=s.Elem[s.top].ptr-&gt;rchild;
		}
	} while (!StackEmpty(s));
} // PostOrderUnrec
</pre>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.iambencn.com/2009/10/12/bi-tree-traversal-pre-in-post-order/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>吉林大学高等数学全 160 讲 + 辅导 5 讲</title><link>http://www.iambencn.com/2009/07/13/higher-math-jilin-university-download/</link> <comments>http://www.iambencn.com/2009/07/13/higher-math-jilin-university-download/#comments</comments> <pubDate>Mon, 13 Jul 2009 14:27:52 +0000</pubDate> <dc:creator>i.am.Ben</dc:creator> <category><![CDATA[备考资料]]></category> <category><![CDATA[专插本]]></category> <category><![CDATA[高等数学]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.iambencn.com/?p=431</guid> <description><![CDATA[部分解压密码 08.rar ：jieya2005 18.rar ：h-jieya2005 38.rar ：u-jieya2005 88.rar ：a-jieya2005 98.rar ：n-jieya2005 108.rar：g-jieya2005 下载：吉林大学高等数学BT下载]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>部分解压密码</p><ul><li>08.rar ：jieya2005</li><li>18.rar ：h-jieya2005</li><li>38.rar ：u-jieya2005</li><li>88.rar ：a-jieya2005</li><li>98.rar ：n-jieya2005</li><li>108.rar：g-jieya2005</li></ul><p>下载：<a href='http://www.iambencn.com/wp-content/uploads/2009/07/Math.torrent'>吉林大学高等数学BT下载</a></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.iambencn.com/2009/07/13/higher-math-jilin-university-download/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>2</slash:comments> </item> <item><title>C语言专插本考试常用算法</title><link>http://www.iambencn.com/2009/06/14/c-language-common-algorithms/</link> <comments>http://www.iambencn.com/2009/06/14/c-language-common-algorithms/#comments</comments> <pubDate>Sun, 14 Jun 2009 05:39:09 +0000</pubDate> <dc:creator>i.am.Ben</dc:creator> <category><![CDATA[备考资料]]></category> <category><![CDATA[C]]></category> <category><![CDATA[专插本]]></category> <category><![CDATA[算法]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.iambencn.com/2009/06/14/c%e8%af%ad%e8%a8%80%e4%b8%93%e6%8f%92%e6%9c%ac%e8%80%83%e8%af%95%e5%b8%b8%e7%94%a8%e7%ae%97%e6%b3%95/</guid> <description><![CDATA[1递归法转换整数为字符 void convert(int n) { int t; if((t=n/10)!=0) convert(t); putch(n%10+'0'); } 2判断素数 int isPrime(int n) { int i; for(i=2;ic) { t=b; b=c; c=t; } * 若要求由大到小顺序输出，改'>'为']]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>1递归法转换整数为字符</p><pre lang="c" line="1">void convert(int n) {
	int t;
	if((t=n/10)!=0)
	convert(t);
	putch(n%10+'0');
}</pre><p>2判断素数</p><pre lang="c" line="1">int isPrime(int n) {
	int i;
	for(i=2;i<n/2;i++)
	if(n%i==0) return 0;
	return 1;
}</pre><p>3求闰年</p><pre lang="c" line="1">if((year%4==0&#038;year%100!=0)||(year%400)==0)
	printf("%d is a leap year",year);
else
	printf("%d is not a leap year",year);</pre><p>4求N的阶乘</p><pre lang="c" line="1">for(int t=1,i=2;i<=N;i++)
	t*=i;
printf("%d",t);</pre><p>5求m和n最大公约数和最小公倍数</p><pre lang="c" line="1">if(a<b) {
	a=t;
	a=b;
	b=t;
}
r=a%b;
while(r) {
	a=b;
	b=r;
	r=a%b;
}
printf("(a,b)最大公约数%d,(a,b)最小公倍数%d",r,ab/r);</pre><p>6大写字母改小写字母</p><pre lang="c" line="1">c1=getchar();
c2=c1+32;
printf("%c,%c",c1,c2);</pre><p>7小写字母改大写字母</p><pre lang="c" line="1">c1=getchar();
c2=c1-32;
printf("%c,%c",c1,c2);</pre><p>8求3个数由小到大的顺序输出</p><pre lang="c" line="1">if(a>b){
t=a;a=b;b=t;
}
if(a>c) {
	t=a;
	a=c;
	c=t;
}
if(b>c) {
	t=b;
	b=c;
	c=t;
}</pre><p>* 若要求由大到小顺序输出，改'>'为'<'即可。</p><p>9求ax*x+b*x+c方程的解</p><pre lang="c" line="1">if(fabs(a)<=1e-6)
	printf("非二次方程");
else
	disc=b*b-4*a*c;
if(fabs(disc)<=1e-6)
	printf("有两相等实根：%f\n",-b/(2*a));
else if(fabs(disc)>1e-6) {
	x1=(-b+sqrt(disc))/(2*a);
	x2=(-b-sqrt(disc))/(2*a);
	printf("有两相异实根：%f和%f\n",x1,x2);
} else {
	realpart=-b/(2*a);
	imagpart=sqrt(-disc)/(2*a);
	printf("有两共轭复根：\n");
	printf("%f+%fi\n",realpart,imagpart);
	printf("%f-%fi\n",realpart,imagpart);
}</pre><p>10冒泡法排序  (由小到大)</p><pre lang="c" line="1">int a[N+1];
for(i=1;i<=N;i++) /* 输入N个数  (数组输入功能) */
	scanf("%d",&#038;a);
for(j=1;j<N;j++)     /* 排序开始 */
	for(i=1;i<=N-j;i++)
		if(a>a[i+1]) {
			t=a;
			a=a[i+1];
			a[i+1]=t;
		}
for(i=1;i<=N;i++)   /* 输出排好的这N个数 (数组输出功能) */
	printf("%d",a);</pre><p>11选择法排序  (由小到大)</p><pre lang="c" line="1">/* 子程序部分 */
void sort(int array[],int n) {
int i,j,k,t;
for(i=0;i<n-1;i++) {
	k=i;
	for(j=i+1;j<n;j++)
		if(array[j]<array[k]) k=j;
	t=array[k];
	array[k]=array;
	array=t;
}
}</pre><p>12插入法排序int a[N];</p><pre lang="c" line="1">/* 省略数组输入 (见上：冒泡法) */
for(i=1;i<N;i++) {
	m=a;
	j=i-1;
	while(j>=0&#038;&m>a[j]) {
		a[j+1]=a[j];
		j--;
	}
	a[j]=m;
}
/* 省略数组输出 (见上：冒泡法) */
</pre><p>13.数列中查找一个关键字<br /> (1)折半法</p><pre lang="c" line="1">BinarySearch(a,n,x,j)
k=0;
m=n-1;
while(k<=m) {
	j=(k+m)/2;
	if(x==a[j]) exit;
	else if(x<a[j]) m=j-1;
	else k=j+1;
}
if(k>m) j=0;
	printf("%d",j);</pre><p>(2)顺序查找法</p><pre lang="c" line="1">int a[N];
/* 省略数组输入 (见上：冒泡法) */
for(i=0;i<N;i++)
if(x==a) {
	printf("找到！序号为：%d\n",--i);
	break;
}
if(i==8)
	printf("没找到!");</pre><p>(3)快速顺序查找法</p><pre lang="c" line="1">int a[N];
/* 省略数组输入 (见上：冒泡法) */
a[N-1]=x;
i=0;
while(a!=x) i++;
if(i<N-1)
	printf("找到！序号为：%d\n",i);
else
	printf("没找到!");</pre>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.iambencn.com/2009/06/14/c-language-common-algorithms/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>12天记住7000个单词!!!</title><link>http://www.iambencn.com/2007/10/06/7000-words-in-12-days/</link> <comments>http://www.iambencn.com/2007/10/06/7000-words-in-12-days/#comments</comments> <pubDate>Sat, 06 Oct 2007 10:54:39 +0000</pubDate> <dc:creator>i.am.Ben</dc:creator> <category><![CDATA[备考资料]]></category> <category><![CDATA[记忆]]></category><guid isPermaLink="false">http://i.beninside.cn/2007/10/06/7000-words-in-12-days/</guid> <description><![CDATA[第一周的第01天(一定要坚持下来)： With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。 Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear 明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽. Early I searched through the earth for earthenware so as to research in earthquake 早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震. I learn that learned earnest men earn much by learning [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<h2>第一周的第01天(一定要坚持下来)：</h2><ol><li>With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb<br /> 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。</li><li>Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear<br /> 明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽.</li><li>Early I searched through the earth for earthenware so as to research in earthquake<br /> 早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震.</li><li>I learn that learned earnest men earn much by learning<br /> 我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱.</li><li>She swears to wear the pearls that appear to be pears<br /> 她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。</li><li>I nearly fear to tear the tearful girl’s test paper<br /> 我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷.</li><li>The bold folk fold up the gold and hold it in hand<br /> 大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。</li><li>The customers are accustomed to the disgusting custom<br /> 顾客们习惯了令人讨厌的风俗.</li><li>The dust in the industrial zone frustrated the industrious man<br /> 工业区里的灰尘使勤勉的人灰心.</li><li>The just budget judge just justifies the adjustment of justice<br /> 公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。</li><li>I used to abuse the unusual usage, but now I’m not used to doing so<br /> 我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。</li><li>The lace placed in the palace is replaced first, and displaced later<br /> 放在皇宫的带子先被替换，后来被转移。</li><li>I paced in the peaceful spacecraft<br /> 我在宁静的宇宙飞船里踱步.</li><li>Sir, your bird stirred my girlfriend’s birthday party<br /> 先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。</li><li>The waterproof material is suitable for the aerial used near the waterfall<br /> 这种耐水材料适合用在瀑布附近的天线.</li><li>I hint that the faint saint painted the printer with a pint of paint.<br /> 我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机.</li><li>At any rate, the separation ratio is accurate.<br /> 无论如何,这个分离比是精确的.</li><li>The boundary around the round ground separates us from the surroundings.<br /> 围绕着圆形场地的边界将我们同四周隔开.</li><li>The blunder made the underground instrument undergo an undermining of the thunderbolt.<br /> 这个失策让地下仪器经受了一次雷电的破坏。</li><li>The tilted salt filters halt alternately for altering<br /> 倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造。</li></ol><p><span id="more-216"></span></p><h2>第一周的第02天(记得一定要坚持下来)：</h2><ol><li>The wandering band abandoned her bandaged husband on Swan Island.<br /> 流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上.</li><li>The manly Roman woman manager by the banner had man’s manner.<br /> 军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度.</li><li>In the lane the planer saw a planet airplane under the crane.<br /> 在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机.</li><li>The wet pet in the net hasn’t got on the jet plane yet.<br /> 网中的湿宠物还没有登上喷气飞机.</li><li>After maintenance the main remains and remainders are left on the domain.<br /> 维修之后,主要遗骸和剩余物留在了领地上.</li><li>The grandson branded the brandy randomly.<br /> 孙子给白兰地随机地打上烙印。</li><li>The landlord’s land on the hightland of the mainland expanded a lot.<br /> 地主在大陆高原上的土地扩张了很多.</li><li>Utilize the fertilizer to keep the land fertile<br /> 利用化肥保持土地肥沃.</li><li>The grand commander demands thousands of sandy sandwiches.<br /> 大司令官要成千个沙色三明治。</li><li>I infer that he is indifferent to differentiating the offers in different conferences.<br /> 我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心.</li><li>The maximum plus or minus the minimum makes minute difference.<br /> 最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异.</li><li>The witty witness withdraws his words within minutes without any reason.<br /> 诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话.</li><li>The cake maker shakes a naked snake with the quaking rake without sake.<br /> 蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇.</li><li>By the crook, the cook looked through a cookbook before making hooked cookies.<br /> 在溪边，厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。</li><li>The writer writes the white book quite quietly in quilt.<br /> 作家在被子里十分平静地写白皮书。</li><li>On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill.<br /> 在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十先令的账单上.</li><li>The weaver will leave for the heavy heaven<br /> 那位纺织工将要到阴沉的天国里去.</li><li>The handy left-hander left a handsome handkerchief on the handle of the handbag.<br /> 手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。</li><li>The thief chief achieved the theft of a handkerchief for mischief.<br /> 贼首领完成了偷手帕的恶作剧.</li><li>I believe my brief words will relieve her grief.<br /> 我相信我简短的话会减轻她的悲痛</li></ol><h2>第一周的第3天(记得千万别放弃)：</h2><ol><li>At the dock I’m shocked to see the pocket rocket made of a block of rock.<br /> 在码头看到一块岩石做的小巧火箭,我感到震惊.</li><li>Standing under the outstanding rock I misunderstood his standard standpoint.<br /> 站在突出的岩石下,我误解了他的标准立场。</li><li>The substantial part of the constitution about the institution of institutes is substituted.<br /> 宪法中有关设立协会的实质性部分被替换.</li><li>Spell smell! Very well, the well-being for human being will swell.<br /> 拼字气味(一词)!很好,人类的福利将会膨胀.</li><li>Once none of you is here, the man in throne will live alone in the lonely zone.<br /> 一旦你们没有人在此,王位上的人就要孤独地生活在这个孤寂的地带.</li><li>Nowadays the once unknown snowy hill is well-known for snowstorm.<br /> 如今那座曾经不出名的多雪小山因暴风雪而出名.</li><li>For instance, I can instantly know the constant distance.<br /> 例如,我可以即刻知道该恆定距离。</li><li>The man beyond the bond is fond of the second wonderful diamond.<br /> 那位不受约束的人喜欢第二颗奇异的钻石。</li><li>While sinking into thinking, the shrinking linkman drank the pink ink sprinkled on the wrinkly paper.<br /> 陷入沉思时,退缩的联络员喝掉了洒在皱纹纸上的粉红色墨水。</li><li>The contribution distributor thinks the microcomputer pollution is absolutely beyond dispute.<br /> 捐款分配者认为微电脑污染是绝对不容置疑的.</li><li>He repeatedly repeats "Eat meat".<br /> 他再三重复说:"吃肉."</li><li>Having canceled X-ray scan, the cancerous candidate on the canvas ate the idle candles in the candy can.<br /> 取消X线扫瞄后，帆布上的癌症候选人吃了糖果罐里的闲置蜡烛。</li><li>The dominant candidate is nominally nominated for president.<br /> 占优势的候选人名义上被任命为总统.</li><li>The extravagant savage made the interior and exterior criteria of deterioration.<br /> 奢侈的野蛮人制定了腐败的内外标准.</li><li>No, nobody’s body is noble, nor is his.<br /> 不,没有任何人的躯体是高贵的,他的也不是.</li><li>Axe the tax on taxis. Wax may relax the body.<br /> 削减计程车的税费。蜂蜡可以使身体放松.</li><li>The man in mask asked me for a task; I let him put the basket on the desk in the dusk.<br /> 戴面具的人向我要任务,我让他在黄昏时把篮子放到桌子上.</li><li>The lump jumped off the pump and bumped on the trumpet in the dump.<br /> 傻大个跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。</li><li>On my request the conqueror questioned the man who jumped the queue.<br /> 根据我的请求,征服者质问了插队者.</li><li>They are arguing about the document of the monumental instrument.<br /> 他们在辩论关于那件不朽乐器的文献</li></ol><h2>第一周的第4天(记得千万别放弃)：</h2><ol><li>However, Lever never fevers; nevertheless, he is clever forever.<br /> 无论如何,杠杆从未发烧;尽管如此,他始终机灵。</li><li>I never mind your unkind reminding that my grindstone hinders your cylinder.<br /> 我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。</li><li>I feed the food to the bleeding man in the flood.<br /> 我把食品喂给洪水中的那个流血的人.</li><li>It’s a treason terror of the seasonal oversea seafood is reasonable.<br /> 认为季节性的海外海鲜的价格是合理的就是背叛。</li><li>The veteran in velvet found that the diameter of the thermometer was one meter.<br /> 穿天鹅绒的老兵发现温度计的直径为一米.</li><li>The cube in the tubular cup occupies one cubic meter.</li><li>Put the spotless potatoes, tomatoes and tobacco atoms into the hot pot.</li><li>The preacher preached to the teacher’s teacup.</li><li>69<br /> "My behavior is on behalf of half zebras," the algebra teacher said.</li><li>Unlike my uncle, I likely like that bike (bicycle).</li><li>She likes nothing but things of clothing and cloth.</li><li>The doctor’s doctrine undid one dollar and a dozen of collars.</li><li>On the bus the busy businessman did a business with the buyer.</li><li>Vegetables and tablets on the stably established table show no instability.</li><li>Primarily, the prime criminal’s crime has nothing to do with lime and overtime.</li><li>The ring on the spring string rings during springtime.</li><li>Shut in the hut, I’m puzzled how to cut down the output of nuts.</li><li>It’s better to put letters at the inlet and outlet.</li><li>During this serious period, the superiorities of questions about the supermarket.</li><li>I tuned the tone of the stone phone with a bone</li></ol><h2>第一周第5天：今天这周最后一天，大家在週六、週日好好总结一下，看看自己学习怎样，感谢大家这周能坚持下来)</h2><ol><li>On Revenue avenue, the grave traveler jumped the gravestone bravely.<br /> 在税收大道上,严肃的旅行者勇敢地跳过墓碑.</li><li>The slave safely saved the sharp shavers in a cave nearby the cafeteria.<br /> 奴隶将锋利的剃刀安全地保存在自助餐厅附近的洞穴里.</li><li>Most hosts are hostile to the foremost ghost hostage almost to the utmost.<br /> 大多数主人对最前面的幽灵人质的敌对态度几乎到了极顶.</li><li>The mapper trapped in the gap tapped the tap wrapper with strap.<br /> 陷在缝中的制图者用皮带轻击塞子套.</li><li>The scout with shoulder-straps shouted on the outermost route as a routine.<br /> 戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊.</li><li>The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.<br /> 遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁.</li><li>The news about the broadened breadth is broadcast abroad.<br /> 宽度加宽的消息被广播到国外.</li><li>The motive of the emotional movie is to move the removed men.<br /> 那部情感电影的动机在于感动被开除的人。</li><li>Otherwise, mother will go to another movie together with brother.<br /> 不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。</li><li>Furthermore, we gathered leather and feather for the future colder weather.<br /> 而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。</li><li>Before the premier, the old soldier scolds the cold weather.</li><li>Whether the weather is good or bad, neither father nor I am going to the gathering.</li><li>The Particle party’s partner participated in the particular Parliament.</li><li>For convenience of intensive study, he has an intense intention of making friend with me.</li><li>The virtueless girl’s duty is to wash the dirty shirts and skirts in the outskirts.</li><li>I glimpsed the dancer balancing herself on the ambulance by chance.</li><li>Balloon, baseball, basketball, football and volleyball all dance ballet on the volcano.</li><li>A gallon of gasoline and the nylon overalls fall into the valley.</li><li>Palm calmly recalled the so-called caller.</li><li>In the hall, the shallow challenger shall be allowed to swallow the swal.</li></ol><h2>第二周第1天</h2><ol><li>The tall man installed a small wallet on the wall.<br /> 高个男子把一小钱包安放到墙上.</li><li>Except dishonest ones, anyone who is honest can get honey, everyone thinks so.<br /> 除了不诚实的人外,任何诚实的人都能得到蜂蜜,人人都这麽想。</li><li>The exhausted man and the trustful guy thrust a knife into the rusty crust.<br /> 精疲力竭的男子和深信不疑的家伙将一把刀子刺向生锈的外壳。</li><li>I finally find that the financial findings are binding.<br /> 我终于发现财经调查结果具有约束力。</li><li>At the windy window, the widow finds a blind snake winding.<br /> 在当风的视窗,寡妇发现有条瞎眼蛇在游动。</li><li>I refuse to accuse Fuse of diffusing confusion.<br /> 我拒绝控告导火索散播溷乱。</li><li>He had an amusing excuse for executing the executive.<br /> 对于处决决策人,他有一个可笑的理由.</li><li>At the dawn on the lawn the yawning drowned man began to frown.<br /> 拂晓时在草坪上，打呵欠的溺水者开始皱眉头.</li><li>Mr Brown owns the brown towels in the downtown tower.<br /> 布朗先生拥有闹市区塔里的棕色毛巾。</li><li>Lots of pilots plot to dot the rotten robot.<br /> 大批领航员策划给腐烂的机器人打点.</li><li>In the hot hotel the devoted voter did not notice the noticeable notebook.<br /> 在炎热的旅馆里,热心的投票者没有注意到显而易见的笔记本。</li><li>The notorious man’s noted notation denotes a notable secret.<br /> 那个臭名昭着的男子的着名符号代表一个值得关注的祕密.</li><li>Yes, yesterday was the my pay-day; I pay you the payment today.<br /> 是的,昨天是我的发薪日,我今天付给你报酬.</li><li>Lay a layer of clay on the displayed layout before the relay race.<br /> 接力赛之前在展示的陈设上铺一层黏土.</li><li>"The gay mayor maybe lay in the hay by the Baby bay," he says in dismay.<br /> 他沮丧地说:"快活的市长大概躺在婴儿湾边上的干草中。"</li><li>The delayed player delegation stay on the playground.<br /> 被耽搁的运动员代表团停留在操场上。</li><li>The X-rayed prayer preyed a gray tray.<br /> 照过X光的祈祷者捕获了一个灰色盘子。</li><li>Anyway, the prayer swayed by me always goes away by subway.<br /> 不管怎样,受我支配的祈祷者总是从地铁走向远方。</li><li>The chocolates on the plate stimulated my son to calculate.<br /> 盘子里的巧克力鼓励了儿子进行计算.</li><li>One of my relatives, a late translator, translated a book relating to public relations.<br /> 我的一位亲戚,一个已故翻译,翻译了一本有关公共关係的书</li></ol><h2>第二周第2天</h2><ol><li>He relates that he is isolated from his relatives.<br /> 他叙述说他与亲戚们隔离开了.</li><li>The educator located the local location allocated to him.<br /> 教育家定出了分配给他的局部的位置.</li><li>Comply with the compatible rule of complement when using compliments.<br /> 使用问候语时遵守补语的相容规则.</li><li>The complicated indicator is dedicated to the delicate delicious machine.<br /> 这个复杂的指示器被奉献给精密而美妙的机器.</li><li>Likewise, my bike gave a striking strike to the two men alike.<br /> 同样,我的自行车给那两个相象的人惊人的打击.</li><li>The smoke choked the joking stroker at one stroke.<br /> 烟一下呛住了开玩笑的抚摩者.</li><li>Somewhere somebody sometimes does something good.<br /> 在某处某人有时做某些好事。</li><li>Wherever I go, nowhere I like; I dislike everywhere.<br /> 无论我到哪里,没有哪里为我喜欢,我讨厌每一个地方.</li><li>Therefore, the atmosphere is merely a sphere.<br /> 因此大气层只不过是一个球体。</li><li>The funny cunning runner uses his gum gun before sunrise or after sunset.<br /> 滑稽乖巧的赛跑者在日出之前或日落之后使用胶皮枪。</li><li>The applause paused because of the cause caused by a cautious plausible clause.<br /> 掌声停了是因为一条谨慎的似乎有理的条款引起的原因。</li><li>The county councilor encountered the accountant at the counter of a countryside shop.<br /> 县委委员在一乡村商店的柜台边碰到了会计师。</li><li>I mounted the mountain and found a fountain with large amount of water.<br /> 我登上那座山发现一个水量很大的喷泉。</li><li>Step by step, the sleepy creeper crawled into my sleeve to sleep.<br /> 昏昏欲睡的爬虫一步一步爬进我的袖子里睡觉.</li><li>After a deep sleep, the weeping sweeper keeps on peeping the sheep on the steep.<br /> 酣睡之后,哭泣的清扫者继续窥视峭壁上的羊。</li><li>The vice-adviser advised the reviser to devise a device for getting rid of vice.<br /> 代理顾问建议校订者想出一个根除恶习的计策.</li><li>The wise man used his wisdom in the vertical advertisement device.<br /> 聪明人把智慧用在垂直<br /> 广告装置上。</li><li>With rhythm, the arithmetic teacher put the artist’s artificial articles on the vehicle.<br /> 算术老师把艺术家的人造物品有节奏地放到运载工具里.</li><li>The smart star starts to make cart chart for the commencement.<br /> 精明的明星开始制作授学位典礼用的马车图表。</li><li>The lady is glad to give the salad to the sad lad on the ladder.<br /> 女士乐意把色拉送给梯子上的那位悲哀的小伙子</li></ol><h2>第二周第3天(各位网友一定要坚持下来呀，别轻言放弃，相信肯定能提高你们的词汇<br /> )</h2><ol><li>You mad madam, my dad doesn’t like the bad badminton pad.<br /> 你这个疯太太,我爸爸不喜欢这种坏羽毛球垫.</li><li>The one-legged beggar begins to beg eggs illegally.<br /> 独腿乞丐开始非法讨蛋。</li><li>The promoter promptly made a quotation for the remote control motors.</li><li>Each pea and peach on the beach can be reached by the peacock.</li><li>Although the plan was thorough, it was not carried through.<br /> 尽管计划很周详，但是没有得到贯彻。</li><li>Thoughtful men ought not to be thoughtless about the drought.<br /> 体贴的人不应该对干旱考虑不周。</li><li>“Rough cough is tough enough,” Bough said while touching the torch.</li><li>The football team stopped the steam stream with beams.</li><li>"Ice-cream!" he screamed in dream.</li><li>For example, this simple sample similar to his can be exemplified.<br /> 例如,这件与他的相似的简单样品可以作为例证。</li><li>The spy is shy of taking shelter on the shelf of the shell-like shed.</li><li>The optional helicopter is adopted to help the optimistic helpless in the hell.</li><li>The cell seller seldom sees the bell belt melt.<br /> 小单间的卖主很少见到铃铛带子融化。</li><li>The costly post was postponed because of the frost.<br /> 那件昂贵的信件由于霜的缘故而延搁。</li><li>Srain brain on the train is restrained.<br /> 在列车上过度用脑受到约束.</li><li>The gained grain drained away with the rain, all the pains were in vain again.<br /> 收获的谷物随雨水流失了,所有辛劳又白费.</li><li>Cousin saw a group of couples in cloaks soak their souls in the soapy soup.<br /> 表哥看见一群穿着斗篷的夫妇在肥皂汤里浸泡灵魂.</li><li>The wounded founder bought a pound of compound.<br /> 受伤的奠基人买了一磅化合物.</li><li>It’s easy and feasible to control the disease after cease-fire.<br /> 停火之后控制这种病很容易也可行。</li><li>After a decrease, the price of the grease increases increasingly.<br /> 下跌过一次之后，润滑脂的价格日益上涨</li></ol><h2>第二周第4天（各位网友一定要坚持下来呀，别轻言放弃，相信肯定能提高你们的词汇量）</h2><ol><li>Please release that pleasant peasant teaser who brings us plenty of pleasure.<br /> 请释放那个带给我们巨大快乐的友好的农民逗趣者。</li><li>In the canal, the Canadian analyzed the bananas.<br /> 在运河里,那个加拿大人化验了香蕉.</li><li>I pointed out the joint on the coin at the disappointing appointment.<br /> 在令人失望的约会上,我指出了硬币上的接头.</li><li>His parents apparently stare at the transparent cigarettes.<br /> 他父母显然凝视着透明香烟.</li><li>The careful man is scarcely scared by the scarce parcel.<br /> 细心男子勉强被罕见的包裹吓了一下.</li><li>I’m rarely aware that the square area is bare<br /> 我很少觉察到那个正方形区域是光秃秃的.</li><li>167<br /> “Beware the software in the warhouse during the warfare,” hare said glaring at me.<br /> 兔子怒视着我说：“战争期间当心仓库里的软体。”</li><li>I daren’t declare that the shares are my spare fare and welfare on the farewell party.<br /> 在告别会上,我不敢宣称这些股票是我的备用车费和福利。</li><li>The external and internal interference interrupts my interpretation at short intervals.<br /> 内部和外部干涉以很短的间隔打扰我翻译.</li><li>The form of the former formula is formally formulated.<br /> 前一个分子式的形式得到正式表述.</li><li>The performer reformed the performance of the transferred transformer.<br /> 表演者改良了转让的变压器的性能.</li><li>Normally, enormous deformation is abnormal.<br /> 通常，巨大的变形是不正常的。</li><li>The bookworm in uniform is informed of the storm.<br /> 穿制服的书呆子得到暴风雨的消息。</li><li>The story about the six-storeyed dormitory tells a glorious history.<br /> 关于六层楼宿舍的故事讲述一段光荣曆史。</li><li>The perfume consumer presumably assumes that the volume is resumed.<br /> 香水消费者假定地设想音量已恢复.</li><li>The voluntary revolutionaries revolted like the outbreak of volcano.<br /> 志愿革命者们象火山爆发一样起义了.</li><li>It’s resolved by resolution that the solution will be used to solve the involved problem.<br /> 决议决定用这个办法解决那个复杂的问题。</li><li>The generous general’s genuine genius is in making generators.<br /> 那位慷慨将军的真正天才在于制造发电机.</li><li>Several severe federal generals drank the mineral water on the miner’s funeral.<br /> 好几个严厉的联邦将军在矿工的葬礼上喝了矿泉水。</li><li>The lean man leans on the clean bean plant to read a leaf leaflet.<br /> 瘦人斜靠在干净的豆科植物上读叶片传单</li></ol><h2>第二周第5天（今天是3月24日星期五，各位网友一定要坚持下来呀，週六、週日可以好好休息一下，另外别忘了顺便复习这周的内容，检查一下自己学习得如何？我们下周再见面了，^_^）</h2><ol><li>I mean he used mean means in the meantime on the ocean.<br /> 我的意思是其间在海洋上他用了卑鄙手法.</li><li>The honourable journalist spent an hour on the journey of tour.<br /> 可敬的新闻记者在观光旅程上花了一个小时.</li><li>The sour vapour pours into the flourishing flour factory. It’s the source of resources.<br /> 酸蒸汽涌进兴旺的面粉厂.这是资源的源泉.</li><li>Of course the man’s courage encouraged the discouraged tourists in the courtyard.<br /> 自然那个勇敢男子的勇气鼓舞了院子里泄气的游客们。</li><li>The zealous dealer has an ideal idea of dealing with the meal.<br /> 热心的商人有一个处理膳食的理想主意.</li><li>He conceals the fact that he is jealous of my seal and wants to steal it.<br /> 他隐瞒了他嫉妒我的印章并想偷的事实.</li><li>I really realized that a realm came into reality<br /> 我真地认识到一个王国已变成现实.</li><li>The healer reveals an appealing fact that health is great wealth to the commonwealth.<br /> 医治者揭示一个吸引人的事实:健康是联邦的巨大财富。</li><li>The absent-minded student consents to the sentence in the presence of me.<br /> 心不在焉的学生在我面前同意这份判决.</li><li>Presently the present is presented to the representative.<br /> 现在这份礼物已呈现在代表面前。</li><li>Not for a moment has the comment on commercial phenomenon been mentioned.<br /> 那个关于商业现象的评论从未被提及过。</li><li>The mental patient thinks the cement is the elementary element of the ornament.<br /> 精神病人认为水泥是装饰品的基本成分.</li><li>As an exception I accept all his concepts and conceptions except one.<br /> 作为例外,我接受他所有的概念和构想,只有一个除外。</li><li>I perceived that the veil clung on the ceiling of the clinic was deceit.<br /> 我觉察到粘附在诊所天花板上的幔子是个骗局.</li><li>The receptionist received a receipt from the receiver.<br /> 接待员收到一份来自接收者的收据。</li><li>The reaper leaped over a heap of cheap weapons.<br /> 收割者跃过一堆廉价的武器。</li><li>The newly imprisoned prisoners poisoned poisonous moisture are hoisted out from the prison.<br /> 中了有毒湿气毒的新近关押的囚犯被从监狱吊出.</li><li>The gross grocer crossed his legs before the boss.<br /> 粗鄙的杂货商在老板面前叉起腿子.</li><li>The lost Bible is possibly the biggest loss of my possessions.<br /> 丢失的圣经可能是我最大的财产损失。</li><li>A dose of poison made the noisy man’s nose rosy.<br /> 一剂毒葯使得吵闹的男子的鼻子变成玫瑰色</li></ol><h2>第三周第1天（一周之际在于今天，所以各位网友一定要坚持下来呀，别轻言放弃，相信肯定能提高你们的词汇量）</h2><ol><li>The loser closely enclosed himself in the closet.<br /> 那个失败者把自己严密地封闭在小室内。</li><li>The composer was proposed to decompose his composition into components.<br /> 作曲家被建议将着作分解成单元。</li><li>Suppose you were exposed in the opposite position by your opponent.<br /> 假设你被对手暴露在相反的位置，</li><li>The depositor positively positioned the preposition in that position on purpose.<br /> 储户有意确信地介词放置在那个位置。</li><li>In church the nurse cursed the people pursuing the purple purse.<br /> 在教堂里，护士诅咒了追求紫色钱包的人们。</li><li>The faculty for agricultural culture isn’t difficult to cultivate.<br /> 农业栽培能力不难培养。</li><li>The reservoir in the reserved preserve is an obstacle to the obstinate observer.<br /> 预留保护区内的水库对固执的观察者是一个障碍。</li><li>The desert deserves the nervous servants to observe.<br /> 那个沙漠值得神经紧张的公务员们去观察。</li><li>The bulk of the ruby rubbish on the pebble bubbles when stirred by bulbed rubber club.<br /> 小卵石上的大部分红宝石废料在用有球状突起的橡胶短棍搅动是会起泡。</li><li>The adjective injected new meaning into the objected objective object.<br /> 这个形容词给受到反对的客观物体注入了新的意义。</li><li>The projector is subject to rejection and may be ejected from the project.<br /> 投影机有遭到否决的倾向并可能被逐出工程。</li><li>A day goes through daybreak, morning, noon, afternoon, evening and midnight.<br /> 一天经过坲晓，上午，正文，下午，傍晚和午夜。</li><li>His affection for the defects is affected by the infectious perfect effect.<br /> 他对缺点的钟爱受到具有感染力的完美效果的影响。</li><li>The critic’s criticism is critical to the crisis.<br /> 评论家的批评对这场危机至关重要。</li><li>The director’s indirect direction led to the incorrect erection of the rectifier.<br /> 指导者间接的指导导致整流器的错误安装。</li><li>The prospective inspector prospected his prospect with his own perspective.<br /> 未来的检查员用自己的观点勘察的他的前景。</li><li>Two suspicious aspects are suspected respectively.<br /> 两个可疑的方面分别受到怀疑。</li><li>This section about insects is written by a respectable specialist.<br /> 关于昆虫的这一节是由一位可敬的专家撰写的。</li><li>I assure the injured jury that a sure insurance is ensured.<br /> 我让受伤的陪审团确信一笔有把握的保险得到的确保。</li><li>My durable endurance made me endure the injury during insurance.<br /> 我持久的忍耐力使我忍受了保险期间的伤害</li></ol><h2>第三周第2天（各位网友一定要坚持下来呀，别轻言放弃，相信肯定能提高你们的词汇量）</h2><ol><li>I can’t endure the leisured man’s measures for the treasures in the treasury.<br /> 我不能容忍那个悠闲男子对金库财宝採取的措施。</li><li>In the exchange the oranges are arranged into strange ranges.<br /> 在交易所里橙子被排成奇怪的行。</li><li>The ashtray, splashed with ash, crashed with a clash in a flash while being washed.<br /> 那个溅有灰尘的烟灰盘在清洗时?当一声一下子摔碎了。</li><li>He dashed to smash the fashionable ashtray with cash.<br /> 他勐冲过去用现金砸那个过时的烟灰盘。</li><li>I feel a bit of bitterness for his ambitious exhibition.<br /> 我为他雄心勃勃的展览感到一点点触痛。</li><li>On the orbit, the rabbits habitually inherited the merits of the inhabitants.<br /> 在轨道上，兔子习惯性地继承了居民们的优点。</li><li>Her rejoicing voice is void of something avoidable.<br /> 她那令人高兴的声音缺少某种可避免的东西。</li><li>I prefer the preferable preference you referred to in the reference books.<br /> 我更喜欢你在参考书中提到的那个更可取的优先权。</li><li>The specialist specifically specified a special pacific means especially.<br /> 专家特地明确指定了一种和解的特殊方法。</li><li>The speculator specifically specified the specification of this species specimen.<br /> 投机者特地指定了这种物种标本的规范。</li><li>I’m to be punished for publishing his bad reputation to the public of the republic.<br /> 我因将他的坏名声公布给共和国的公众将受到惩罚。</li><li>The drug trafficker is concerned about the condition of the traditional concert.<br /> 毒品贩子担心传统音乐会的状况。</li><li>It’s a fable that the cable enables the disabled man to be able to walk.<br /> 电缆使得残疾人能够行走是天方夜谭。</li><li>The problem is that those who are out of jobs probably rob.<br /> 问题是那些失业者们可能行劫。</li><li>His wicked trick is to get the kids to kick bricks and lick the cricket ticket.<br /> 他的缺德恶作剧是让孩子们踢砖和添板球门。</li><li>The thin sick chicken picks the thick sticky stick quickly.<br /> 瘦病鸡快速地啄粘乎乎的粗棍。</li><li>The animals unanimously vanished from the mammal’s room furnishe.</li></ol><p>( <a href="http://www.wretch.cc/blog/annylu&#038;article_id=21670542">from</a> )</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.iambencn.com/2007/10/06/7000-words-in-12-days/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>SAT相關資源.網站.文件(更多搜集中)</title><link>http://www.iambencn.com/2006/01/24/sat-resources/</link> <comments>http://www.iambencn.com/2006/01/24/sat-resources/#comments</comments> <pubDate>Tue, 24 Jan 2006 23:56:29 +0000</pubDate> <dc:creator>i.am.Ben</dc:creator> <category><![CDATA[备考资料]]></category> <category><![CDATA[SAT]]></category><guid isPermaLink="false">http://i.beninside.cn/?p=56</guid> <description><![CDATA[如果你覺得還有必要登上源出處的話就請回復我, 告訴我那個文件是哪個地方的. 謝謝了... ^_^ SAT I]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>如果你覺得還有必要登上源出處的話就請回復我, 告訴我那個文件是哪個地方的.<br /> 謝謝了... ^_^</p><p><strong>SAT I</strong></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.iambencn.com/2006/01/24/sat-resources/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>杜昶旭：浅析解答SAT填空试题的三大要素</title><link>http://www.iambencn.com/2005/12/04/sat/</link> <comments>http://www.iambencn.com/2005/12/04/sat/#comments</comments> <pubDate>Sat, 03 Dec 2005 16:55:43 +0000</pubDate> <dc:creator>i.am.Ben</dc:creator> <category><![CDATA[备考资料]]></category> <category><![CDATA[SAT]]></category><guid isPermaLink="false">http://i.beninside.cn/?p=11</guid> <description><![CDATA[[separator]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>[separator]</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.iambencn.com/2005/12/04/sat/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 1/30 queries in 0.188 seconds using disk: basic
Object Caching 454/515 objects using disk: basic

Served from: www.iambencn.com @ 2012-02-08 16:48:09 -->
